Uncategorized

Ter e Nao Ter [To Have and Have Not] (Portuguese Edition)

Ahaha I'm cracking myself up again! Got any of those?

Brasileiros Desistindo de Portugal?

There's the first guy's girl and she doesn't want to marry him because she's a servant, and then she dies! I didn't want to muddy that up with details. It's like a passion they share; that's how the readers will know they're an amazing couple. She has this whole thing about Christie and Jesus; it is the highlight of the book!


  1. Navigation menu.
  2. Fernando Pessoa.
  3. When to Use The Verbs Ter and Haver in Portuguese?

Of course she is! But that one's the fake-out. That's why I put in the Jesus and Agatha stuff, to throw readers off. That's the beauty of it.

The High Mountains of Portugal by Yann Martel

She is purely dead, no messy details. But I named her Clara; isn't that a beautiful name? I thought that would really drive the grief home. I knew you would get it. It's about grief and love and faith, and they're all kind of on a quest, but not after anything really important! They're all just so sad! Send it to the printer. View all 11 comments. Is this just fantasy? Caught in a landslide, No escape from reality To fully appreciate this book, you are going to have to loosen your conventional grip on terra firma. For somebody who cannot abide magical realism, I adored this - and that is really saying something.

There are no people floating about with magic cloaks or turning into giant rabbits, but as in Yann Martel 's fantastic Life of Pi , you may ask yourself what the symbols and stor "Is this the real life? There are no people floating about with magic cloaks or turning into giant rabbits, but as in Yann Martel 's fantastic Life of Pi , you may ask yourself what the symbols and stories really mean. As Martel might say, this thing barks and screams with metaphors. Martel works in allegory, as usual, telling us tales that are loaded with oddity and leaving it up to us to interpret.

The title of the story itself has some meaning because we are told that there actually are no high mountains in Portugal. One can never fully trust Martel's facts remember the floating island of acid-extruding plants full of meerkats in LofPi? Unless you consider a 6,' peak a "high" mountain, then the author can be believed.


  1. The High Mountains of Portugal.
  2. Les 100 Facettes de Mr. Diamonds - Volume 1 : Lumineux (French Edition)!
  3. When to Use The Verbs Ter and Haver in Portuguese - Living Language Expert Forums.

Throughout the entire book, the phrase "the high mountains of Portugal" is repeated, and we come to understand that the term is just a metaphorical and relative one There are three interlocking parables in The High Mountains of Portugal , each set decades apart, that are parallels in that the protagonists are men who deeply loved their wives and who had to deal with death in one way or another.

Religious dogma is questioned throughout the book, but belief itself is still held intact - otherwise, the astounding coincidences would be far too outlandish to have occurred naturally. There is challenge, Martel asserts, in combining faith and reason. How does one live an eternal idea in a daily way? It's so much easier to be reasonable. Reason is practical, its rewards are immediate, its workings are clear. But alas, reason is blind. Reason, on its own, leads us nowhere, especially in the face of adversity. How do we balance the two, how do we live with both faith and reason?

If religious introspection gives you the yawns, fear not. The story lines mostly leave dogma out of it, except for a middle section which compares the Christian faith to the series of murder mysteries by Agatha Christie. Yes, I know - odd. The initial journey taken on in the first of this trio is a quest to locate a religious artifact created by a Portuguese priest stuck in old Angola. He has volunteered to baptize the ill treated slaves and in seeing the disgusting morality of man toward one another, questions his faith.

As the book closes, the reader will ask himself exactly how much he really does believe - in God and in eccentricities that seem unreal. I desperately am eager to discuss this book, to write my thoughts here - but the surprises in these stories would be somewhat ruined for those of you reading this. If you loved Life of Pi, are a fan of magical realism, or enjoy unraveling symbolism, I give you a wildly waving green flag to get your hands on this novel.

If not, scan the distribution of the star ratings - this book is not for everyone.. Disregard the DNF ratings. There is one little discovery I will share with you - something not in the book. A side character - the priest in Angola - early on is somewhat homesick and to assuage that sadness asserts to himself over and over: We meet a quiet character later in the book whose nickname is Odo.

Being the grounded, unimaginative type that I am, of course I looked it up.

Portuguese verb HAVER

It's a shortened form of the Old Germanic name "Odilo. Whether or not this is just a coincidence or Martel meant something else or nothing by that name, when I read his stories, they fit me. View all 34 comments. At the start of , Eusebio Lozora, a Braganca hospital pathologist, is asked to perform an autopsy under strange circumstances.

See a Problem?

In the late s, Canadian Senator Peter Tovy finds himself travelling with a chimpanzee from Oklahoma to a small village in the High Mountains of Portugal. Here are three seemingly unrelated stories which inevitably intersect: But their grief does not overwhelm their stories. Martel fills his novel with unusual, different, interesting, and often amusing, elements: Martel gives the reader some wonderful descriptive prose; there is plenty of humour, some of it dark, some of it laugh-out-loud, almost slapstick; his characters are appealing, often quirky, multi-faceted, passionate and occasionally quite naive; there are interesting plots and curious sub-plots; there is profound love, deep passion and devastating loss; all of this would make rereading this novel perhaps even several times an unalloyed pleasure, but this one with the added bonus of uncovering even more of the numerous common elements linking each of these three loosely intersecting tales.

Martel touches on slavery, on religion, faith and saints, the ethics of primate research, how people cope with loss, the origins of man and on learning how to be in the moment, to live in the present. There are many words of wisdom and perceptive observations. He wraps it all up in brilliant prose and presents it within a wonderfully evocative cover designed by Simone Andjelkovic. An utterly enchanting read. It circles him insistently. We were riddled with its pockmarks, tormented by its fevers, broken by its blows.

It ate at us like maggots, attacked us like lice - we scratched ourselves to the edge of madness. View all 12 comments. Jun 07, Robin rated it really liked it Shelves: Magical, surreal, mountains of grief Yann Martel has done it again. He's mixed the mysterious, spiritual, animal and human together into a powerful literary potion. If you can surrender completely, and let go of reality with its safe boundaries, then you will be touched and expand.

Portuguese phrasebook

A story is a wedding in which we listeners are the groom watching the bride coming up the aisle. It is together, in an act of imaginary consummation, that the story is born. This book is told in three parts, all seemingl Magical, surreal, mountains of grief Yann Martel has done it again. This book is told in three parts, all seemingly different stories set generations apart. But they are linked, as becomes apparent. Aside from the plot continuity, they are unified thematically by one thing: Each of the three protagonists is engulfed in a loss that has them disconnected from life.

Each is trying to make sense of that loss or heal from it, in a unique way. A man who walks backwards, searching for a holy relic that will exact revenge on God. A Canadian senator who befriends a chimpanzee. They are all in the High Mountains of Portugal. I believe they are metaphorical for the mountains of grief these men have to climb. Martel had me both laughing out loud and wincing in pain for these characters. Those who loved Life of Pi as I did, will find much to love here, and recognise many similar themes: The animals espouse divinity while the people are much more wise as they shed their humanity.

I admire the simple way he writes. So readable, yet he takes his readers into a deep and meaningful place of mystery and contemplation. This won't be for everyone - it has baffled and even angered some people, going by some reviews I've read. It's a risky recommend, but I loved this eccentric, magical, compassionate novel. View all 10 comments. Dec 07, Trish rated it it was amazing Shelves: If I had to describe what he does, I might say he writes storybooks for adults.

They often have talking animals and a kind of magical realism. They can be extraordinarily effective in reflecting us back at ourselves. He questions the ordinary, celebrates the fantastic. While he presents the facts of the case, we wonder what knowledge we are meant to bring to aid understanding. We listen, feeling homeless, unsure. He then leads us homeward, and in the last third we find ourselves quite at home and at peace…with a chimpanzee…in Portugal.

It ate at us like maggots, attacked us like lice—we scratched ourselves to the edge of madness. In the process we became as withered as crickets, as tired as old dogs. Real issues critical to our understanding of the world are treated with whimsy and humor, not scorn or disdain. Reason is easier, both to comprehend and to use as a kind of measure of goodness. Neither faith nor reason is enough on its own: Martel creates a character who suggests that an Agatha Christie murder mystery might combine the two: The facts are laid out with great formality and ceremony, but no one ever seems to remember who the murderer is.

It is true that murder mysteries are compulsive reading material for adults, as are our bibles, whichever religion we examine. That would be to say nothing of the literal: Martel has no sacred cows.

9 Responses to “Portuguese verb HAVER”

Reviewers have criticized him in the past for challenging the sanctity of well-protected myths and histories. I find Martel dazzling in his fearlessness, rigorous in his thinking, and deep in his conclusions.

He is not dismissive of faith: The formal ritual of organized religion does not impress him: Only song needs to soar in a church; anything fancier is human arrogance disguised as faith. Odo is old and wise enough to have developed a kind of culture and a rudimentary understanding of language. He can communicate, if not without misunderstandings. Odo seems to have no notion of past and future; he is all about the present. There is a profoundly affecting marriage consummation scene in this novel which gives readers a glimpse into what kind of man the author is, for who else could create such a scene?

Both husband and wife are virgins; he twenty-one and she seventeen. Sex itself is all still a mystery, but they work it out together. The bride had never known desire, nor where hers lay, but her new husband searched for, and found, her hidden place and they lived and loved passionately ever after. Martel makes it beautiful, sexy, joyous, and absolutely right-sounding.

Was there ever an Iberian Rhinocerous? I doubt it, though he had me believing, just a little. View all 16 comments. Jan 12, Ron Charles rated it really liked it Shelves: Fans of his Man Booker Prize-winning novel will recognize familiar themes from that seafaring phenomenon, but the itinerary is this imaginative new book is entirely fresh. It opens in Lisbon in , a place and time cast in Old World elegance.

To read the rest of this review, go to The Washington Post: Jan 07, Lynne rated it it was amazing. This book really touched me on so many levels! It's about dealing with grief in various ways. Three stories are interconnected with thought provoking symbolism. While it was difficult to initially see the greatness of this story, it is worth sticking with it. You will continuously be thinking about the ties within each story.

I really enjoyed reading it. Thank you NetGalley and St. Martins Press and to Yann Martel for all that went into this book. View all 5 comments. O que aconteceu a este corpo? Apenas se conta o essencial. Na verdade ela nascera ali. Feb 08, Steven Langdon rated it it was amazing. It's very rare that I finish a book and then re-read it immediately because it is so intriguing. But that's what I felt compelled to do with this superb new novel from the author of "Life of Pi. Nor because one central character was so charismatic and engaging.

This book is a tapestry, with a set of separate but interwoven designs -- an abstract painting, its diverse yet connected elements balancing each other and creati It's very rare that I finish a book and then re-read it immediately because it is so intriguing. This book is a tapestry, with a set of separate but interwoven designs -- an abstract painting, its diverse yet connected elements balancing each other and creating impact -- a symphony, its musical parts each distinct yet forming a powerful whole. An exploration of loss, of oppression, of faith and of love, this is also a novel that underlines again the interconnection between humans and animals that Yann Martel insisted on in "Life of Pi" -- and a celebration of allegory and story-telling as central to coming to terms with life and death.

There are three separate parts to the book, but there are actually four intertwined stories that it tells. Tomas is the focus of one narrative, a sorrowful young man who has lost his lover, his child and his father to diptheria, all in one week; he's so devastated that he chooses to walk backwards in his ongoing life in Lisbon, so as to turn his back to God.

His quest to the northern mountains of Portugal in one of the country's first automobiles which he barely learns to drive becomes a picaresque comedy, beautifully rendered by Martel, before it suddenly turns into harsh tragedy. A second narrative focuses 35 years later on a doctor, responsible for performing autopsies; he is visited late on New Year's Eve by his wife, bringing a bottle of wine, a bag of books and imaginative musings about Agatha Christie's mysteries and their ties to the stories of Jesus in the New Testament.

Again, Martel gives us a witty but wise treatment on the insights of fiction writers and the importance of allegory, before this segment also veers into sorrow, tragedy and grim description of dissecting bodies. The third segment, some years later, focuses on a Canadian politician, born in Portugal, who also loses his wife, to cancer, and tries to recover by rescuing a chimpanzee from a bleak US animal research centre, then taking the animal back to the rural terrain where the Senator came from originally in those northern mountains of Portugal.

The ape is named Odo Martel says he was originally going to call him Godot, a tip-off to his Zen-like character and existentialist role in the novel. Again, the section explores in loving detail the remarkable relationship that develops between man and ape -- then shifts toward sorrow. Underlying all these sections, though, is a fourth story -- that most captures the oppression and loss that can be seen as shaping the Portugal in which the other three narratives play out.

That is the story of Father Ulisses, a seventeenth-century Portuguese priest who went to Africa to try to save the souls of those that Portugal was enslaving in Brazil and Sao Tome. The quest of Tomas is driven by finding the journal of this agonized witness of the slave trade's appalling oppression. And this book is filled with detailed testimony of the horrible human tragedy that was unfolding -- how ships threw overboard ill but living people before they came into port, how cramped and terrible the slave ships were with their hundreds of captives moaning and crying at all hours, how hopelessness overcame the slaves working dawn to dusk on plantations -- so much so that they would eat earth to counter their hunger.

Finally overcome by the death and viciousness around him, the priest lashes out against slavery -- and when that comes to nothing creates a dramatic wooden crucifix that is sent back to Portugal when he dies. This book, then, for me, is not just an exploration of love and loss and sorrow among individuals finding solace -- in faith and family and friends. It is also a novel about the systematic and unforgivable oppression practiced by the Portuguese on the peoples of Africa. Father Ulisses and his crucifix are symbols of that tragedy and its enduring legacy. As Yann Martel says, or course, we each read a book differently.

And none of the other reviews I have seen focus on Father Ulisses and the slave trade. But for me his grim priestly testimony, continually quoted in the first section, is not just a counterpoint to the comedy of Tomas and his automobile, it is the underlying sorrow that gives this whole book its force. The reviews of this novel have been extreme in their variation. One bewildered reviewer calls the book "bafflingly batty;" the Globe and Mail says it is "genuinely thrilling and entirely heartbreaking.

Works in its words, in its depth and in the questions it raises. Thank you, Yann Martel! View all 3 comments. Dec 31, Lauren rated it it was amazing Shelves: Three stories woven with common themes: Portugal, chimpanzees, grief, death, and a physical journey. Perhaps it was easier with the audiobook format. Following Tomas on his journey was a struggle - but that was the point. The second story with Dr. Eusebio took a fantastical bent, and included probably one of the most interesting philosophical soliloquie Three stories woven with common themes: Eusebio took a fantastical bent, and included probably one of the most interesting philosophical soliloquies I've ever read, delivered by the doctor's wife, Maria, drawing distinct parallels between Jesus and the writing of Agatha Christie.

The third story, truly a love story, was beautifully done and plucked my heartstrings. I wanted to take a roadtrip with this wonderful little chimp, Odo. Beautifully done, with many thoughtful pieces throughout - this one will stay with me for a long while. Mar 31, Wen rated it really liked it. The book consists of three novellas linked by chimpanzees, family lineage, the high mountains of Portugal, and coping with the death of the beloved family members.

It had the lightheartedness I much enjoyed in Life of PI. The stunning beauty of high mountains of Portugal tempted me to drop everything right away and get on the plane for my dream vacation. Oto was not as mythified as the tiger in Life of Pi, therefore the story felt less surreal. It was just a quiet, warm account of an elderly man giving up his comfortable lifestyle in Canada, getting on in a secluded Portuguese village where his only companion Odo felt most like home.

The man and the chimp learned from each other, took care of each other, and together bonded with the residents of the village. The other two paled considerably. And in the second novella, the excessive detail on autopsy and human anatomy turned my stomach. The novellas are allegories. According to Yann Martel, part one is atheism , part two is agnostism, part three is belief. On the other hand, I recognized the three stages of grieving while reading the book: I thought the use of Chimpanzee as a symbol linking the novellas was a brilliant idea, although the ape was brought to the foreground only in the third part.

View all 7 comments. Sep 23, Sandra rated it liked it Shelves: Set mostly in Portugal, this tale tells of three main characters, in three different timeframes and settings. They each lost someone they loved dearly, and all of them have to cope with the grief in their respective ways. All the stories have science and religion interweaving the narrative and elements and characters appear and re-appear in the different settings.

Starting off slightly com Set mostly in Portugal, this tale tells of three main characters, in three different timeframes and settings. Starting off slightly comically, imagine learning how to drive for the first time, let alone driving in one of the very first cars, the speed of the story however, slows down greatly. This is where the story drags and could've done with less.

Another Maria turns up, who has this peculiar wish to be with her husband. And in , Peter Tovy rescues Odo, a research chimp and decides to emigrate to Portugal with it, then finally finding peace in a more primitive world than the fast paced life he is used to. I'm still not sure what happened? If there is a deeper meaning behind that ending, that meaning is lost to me. I haven't read Life of Pi , nor seen the movie, but Yann Martel's writing is quite interesting in this book alone! There are many tourists in Rio. Tem muitos turistas no Rio.

Haver cannot replace ter when ter is being conjugated with a subject, when it conveys possession or in other idiomatic expressions. Look at these examples:. We have no time to study. What car do you have?

Language Guides & Travel Tips from Around the World

Eu tenho vinte anos. Ter and haver are also used as auxiliary verbs followed by the past participle of a verb to express an action in the past that happened before another action in the past, corresponding to the English past perfect tense. When Pedro arrived, the teacher had already started the lesson. No difference in meaning. Quantos anos tem a nossa professora? How old is our teacher? Paulo and Teresa had already done the exercise.

Eu tenho uma casa na praia. I have a beach house. As of June 30, , live e-Tutoring has been discontinued. Please click here for more information.