Uncategorized

I Sat Where They Sat

He had indeed eaten the roll, but God had not yet suggested whence he ought to begin, nor how he ought to temper his doctrine.


  • Fugl in Argentina.
  • SAT Subject Tests - Wikipedia.
  • The Test of Handling Temptation-Part 2?
  • Are My Scores Here Yet?!
  • God's Goodness!
  • .
  • Ill Be Here In The Morning (The Professors Riddle Book 1).

Hence Ezekiel had not yet been drawn forth: For his very appearance would rouse the attention of men, that they should enquire the meaning of this unusual sorrow. Whatever it was, we see that this silence was a preparation for the discharge of his duty with greater fruit and efficacy, since his speech ought afterwards to be received with greater reverence when he had been silent for seven days.

The New SAT. We're ON IT. | The Princeton Review

Then he says, I came to the exiles who sat in Thelabib I willingly accord with the opinion of those who take this for the name of a place, and ancient interpreters even have left these two words. But this is of no great moment. What we have mentioned must be especially remembered, that the Prophet was beheld in that sad and sorrowful countenance, and was silent for seven days. Then I came to them of the captivity of Telabib. It was in the middle part of Mesopotamia, saith Junius, between two rivers, Chebar and Saocorah.

Verse-by-Verse Bible Commentary

I sat where they sat. This he freely confesseth, as giving glory to God, and taking shame to himself. John Trapp Complete Commentary. Tel-abib — Tel-abib is generally supposed to be a town in Mesopotamia near the river Chebar. The remainder of the verse is to be understood in the same manner as Job 2: Thomas Coke Commentary on the Holy Bible. Tel-abib; the name of a place in that part of Mesopotamia, which was shut up within Chebar westward, and Saocora eastward. This was divided into superior, called Gozan, and inferior, called here Tel-abib, a low country, and unprofitable, because spoiled by waters, and secure to keep captives in, and so it afforded matter of labour and toil to the captive Jews, and was as a prison to them lest they should escape, and in both pleased the Babylonians.

By the river; on or near to that part of the river Chebar which runs westward of this Tel-abib. Here then is no more contradiction than is in this, if I should name a place between two rivers, and say the place is near one of those rivers.

Original Language Tools

I sat where they sat; sat sad and astonished, where I found and saw them sitting astonished; for sitting sometimes is a posture of mourning and sadness, as in Lamentations 1: Seven days; mourning no doubt all that while, and waiting till the Spirit of prophecy should open his mouth, and till he might know persons, their inclinations, vices, and temper in them, and till he might speak somewhat of personal knowledge against their wickednesses.

Bibliography Poole, Matthew, "Commentary on Ezekiel 3: Tel-abib — This was the name of the village where most of the Hebrew community seems to have resided, on the river Chebar. I sat where they sat — Literally, to where they lived. This does not seem to have been a silence commanded of God, such as occurred later Ezekiel 3: The vision was over, and he found himself, as if carried by the wind, before the very people whom Jehovah had commanded him to rebuke.


  • Customers who bought this product also purchased....
  • I Sat Where They Sat Arnold Bowler [] : Castle Quay Books?
  • SAT Subject Tests!
  • Time To Go: The Retreat;
  • The Girl From Yesterday;
  • Numbers: Interpretation: A Bible Commentary for Teaching and Preaching.
  • Saguaro (Excerpt) (Electric Literatures Recommended Reading Book 72)!

But they were his neighbors and countrymen, and companions in affliction, and for seven days the prophet remained silent. Perhaps he was physically overcome by the vision, perhaps humility and lack of self-confidence may partially explain this conduct, but more probably it was a deep repugnance to the task assigned him. And I sat there overwhelmed among them seven days. At some point the Spirit released him, and he then made his way back to the settlement of his fellow-captives.

It is perhaps significant that seven days was required for the consecration of a priest Leviticus 8: It could be that he saw this as his period of consecration to his mission. Ezekiel physically traveled to the Jewish exiles who were living by the Chebar River at the Tel-abib settlement lit. Since "Tel" can mean "ruined mound," it is possible that the Jewish exiles lived at the site of a destroyed or abandoned city.

The Babylonians may have situated them there to rebuild and repopulate the site and to reclaim its land. When Ezekiel arrived, he sat for seven days among the exiles, and his presence disturbed them. Seven days was the length of time that the Jews usually mourned for their dead Genesis Alexander, " Ezekiel , " p Whatever the prophet"s relationship to the rest of the exiles in the past, when he finally submits, he is a man set apart, under orders from God.

Hereafter his people could expect no more idle or mundane chatter from him. His call to prophetic ministry was not only an invitation to be the spokesman for the glorious God of Israel; it also involved a sentence to a life of loneliness, alienation, and desolation.

The New SAT. We're ON IT.

Physically he lived among his own people, but spiritually he would operate in another realm, a zone governed by divine realities. Then I came to them of the captivity — To those of my countrymen who were captives, at Tel-abib. The prophet was before at some distance from this place, though on the same river, and these therefore must have been a distinct colony of captives from those mentioned Ezekiel 1: And I sat where they sat — This translation is according to the Vulgate, sedi, ubi illi sedebant.

Seven days was the space of time appointed for mourning. The heap of new corn. It was the name of a place; in Hebrew, Telabib, Challoner as the Chaldean leaves it Menochius with the three Greek interpreters. Calmet Tel means "a heap," and abib "new corn.

When do I take the test?

Ptolemy places Thelda near the Chaboras. Haydock Many suppose that he never spoke. Yet this is not certain, ver. Bibliography Haydock, George Leo. Not the Chebar of Ezekiel 1: That was where he dwelt. This was the Chebar whither he was sent. See note on Ezekiel 1: Bibliography Bullinger, Ethelbert William. Bullinger's Companion bible Notes". Tel means an 'elevation. Perhaps the name expressed the Jews' hopes of restoration, or else the fertility of the region.

Navigation menu

Abib means the green ears of grain which appeared in the month Nisan, the pledge of the harvest. I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days. This is the Hebrew margin reading [ waa'eesheeb Hebrew ]. Holman Christian Standard Bible I came to the exiles at Tel-abib, who were living by the Chebar Canal, and I sat there among them stunned for seven days. International Standard Version I came to the exiles at Tel-abib by the Chebar River and sat down among them for seven days, appalled.

I sat dumbfounded among them there, where they were living, for seven days. New Heart English Bible Then I came to them of the exiles at Tel Aviv, that lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven days. I sat there among them for seven days. JPS Tanakh Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river Chebar, and I sat where they sat; and I remained there appalled among them seven days.

New American Standard Then I came to the exiles who lived beside the river Chebar at Telabib, and I sat there seven days where they were living, causing consternation among them. Jubilee Bible And I came unto the captives at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there disheartened among them seven days.


  • Muhammad Ali and the Decline of Sportsmanship;
  • How To Become A Master Handgunner: The Mechanics of X-Count Shooting, Revised and Updated!
  • The Severed Wing.
  • Ezekiel - Then I came to the - Verse-by-Verse Commentary.

King James Bible Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days. American King James Version Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelled by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days. American Standard Version Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river Chebar, and to where they dwelt; and I sat there overwhelmed among them seven days.

Brenton Septuagint Translation Then I passed through the air and came into the captivity, and went round to them that dwelt by the river of Chobar who were there; and I sat there seven days, conversant in the midst of them. Douay-Rheims Bible And I came to them of the captivity, to the heap of new corn, to them that dwelt by the river Chobar, and I sat where they sat: Darby Bible Translation And I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river Chebar, and I sat where they sat; and I sat there astonied among them seven days.

I Sat Where They Sat

English Revised Version Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river Chebar, and to where they dwelt; and I sat there astonied among them seven days.